Tuesday, August 21, 2007

那些纯真

有关以后的那些纯真过去了,所以我们不谈论以后。

i think as time goes by, as we age... our school of thoughts will also change. that's growth. that's maturity.

what meant the whole world to us previously may now seem just like dusts in the air, gone with just a breath of the wind.

our priorities in life reshuffle. we look at things differently. our tolerance level moves upwards.
things are not what used to be. things that seem to be of ultra importance may seem naive now.

nevertheless, i still hope the purity of our hearts & minds still remain. the purity of our feelings. the purity of our thoughts. the innoncence of a child, the gracefulness of an aged person.

那些纯真过去了。我们再也不说「说好一辈子都要在一起喔」的那种话。

那些纯真过去了。我们再也不说「我会永远爱你,永远都要陪在你身边」的那种话。

那些纯真过去了。我们再也不说「以后我一定要嫁给你」或是「我一定要娶你当老婆」的那种话。

那些纯真过去了。所以,所以我们再也不说,再也不说那些话。

然后我们面对现实,然后我们不随便承诺,因为我们知道未来会发生什么事情,没有人知道,所以我们再也不说那些话。

那些纯真过去了。我们再也不说「明天如果我死掉你会怎么样」然后期待对方会说些什么的笨话。

那些纯真过去了。但是我只希望我们有相同的频率;呼吸是一样的频率;思考是一样的频率。

No comments: